TO HAVE A FEW WORDS WITH YOU | לבוא בדברים

TO HAVE A FEW WORDS WITH YOU / Ornili Azulay  

לבוא בדברים / אורנילי אזולאי

Yes I love you.   כן, אני אוהבת אותך.
I love you because   אני אוהבת אותך מפני שכדי שתבין אותי
For you to understand me   אני חייבת לבוא בדברים.
I must have a few words with you.   למרות שפעם רציתי שתבין אותי בשתיקה,
Although long ago I wanted you to understand me   בלי מילים.
In silence, without words   אבל הבכי והלחישות לא היו לך לגמרי ברורים
But the crying and the whispering   וכל מה שנשאר לי הוא
You found somewhat vague,   לבוא איתך בדברים.
And all that was left for me to do    
Was to have a few words with you.    
     
It might be o.k. to have a few words with you   אולי זה טוב לבוא איתך בדברים
With words your understanding is so complete.   אתה מבין את הכל עד הסוף במילים:
So in the car we get, and travel roads   אנחנו נכנסים למכונית ונוסעים בכבישים
And if, perchance, we stray a bit –   ואם קצת מאבדים כיוון –
The two of us have words to speak.  

מיד באים בדברים.

     
I have words, but reach you only in whispers   אני באה בדברים אבל מגיעה רק
I have words but end up shouting   בלחישות
I strangle the sound   אני באה בדברים אבל מסיימת בצעקות
Seal my lips   מחניקה
Wash my face   משתתקת
Try to behave and   רוחצת פנים
Think of the words that the two of us just   מנסה להתנהג יפה
Have to have.  

משתדלת לבוא בדברים.

     
Perhaps   אולי אני בכלל איתך
I share my life with you   רק כדי לבוא בדברים.
To have those words I speak to you.   אולי אלמלא אתה
Perhaps   הייתי נחנקת מבכי
If it were not for you   או שוכחת איך מדברים.
I’d choke in my tears   אז טוב שאתה לידי,
Or forget how to talk altogether.   מחר שוב נבוא בדברים.
It’s so lucky that you are by my side   רק כבה את האור, שנישן עכשיו.
Tomorrow, we’ll have a few words again.   שנינו כבר די עייפים.
So switch of the light, let us sleep.    
We’re both so tired of that pain.